SwiftKey ogłasza wsparcie transliteracji dla języków tamilskich i 7

Ikona czasu czytania 2 minuta. czytać


Czytelnicy pomagają wspierać MSpoweruser. Możemy otrzymać prowizję, jeśli dokonasz zakupu za pośrednictwem naszych linków. Ikona podpowiedzi

Przeczytaj naszą stronę z informacjami, aby dowiedzieć się, jak możesz pomóc MSPoweruser w utrzymaniu zespołu redakcyjnego Czytaj więcej

SwiftKey w zeszłym roku ogłosił uruchomienie bardzo pożądanej funkcji transliteracji, dzięki której osoby posługujące się hindi i gudżarati łatwiej niż kiedykolwiek mogą pisać w swoich językach. Zespół SwiftKey ogłosił dziś uruchomienie obsługi transliteracji dla głośników tamilskich. Ponadto ogłosili również wsparcie transliteracji dla języka pendżabskiego, bengalskiego, marathi, malajalam, odia, telugu i kannady w wersji beta. Jeszcze w tym roku obsługa tych języków zostanie udostępniona zwykłym konsumentom.

Dzięki tej nowej funkcji Transliteracji użytkownicy mogą wpisywać te języki, pisząc je fonetycznie na standardowej klawiaturze QWERTY, a zatem unikając konieczności zmiany skryptów językowych. Mogą wybrać to, co najbardziej im pasuje i wpisać angielskie litery, skrypt natywny lub kombinację tych dwóch. SwiftKey automatycznie wykryje język i skrypt, który wpisujesz, aby wyświetlać podpowiedzi w odpowiednim angielskim lub skrypcie języka ojczystego.

Na przykład, dla wielojęzycznego głośnika tamilskiego, który używa języka hindi i tamilskiego w sposób wymowny, gdy "namaskar" jest wpisany, na pasku przewidywań pojawi się "namaskar" ?? i to samo słowo w skryptach hindi i tamilskim.

„Słownictwo w różnych językach jest naturalnym zjawiskiem występującym w naszym kraju, jednak historycznie użytkownicy mobilni byli zawiedzeni przez konieczność używania klawiatur QWERTY, które nie zostały zaprojektowane do pisania tak, jak mówią i myślą. W rezultacie wiele osób unika używania pewnych liter i matr ze swojego języka ojczystego. Duża część użytkowników całkowicie rezygnuje z używania skryptu natywnego. Transliteracja wieloskryptowa rozwiązuje ten problem. Jest to kluczowe dla postępu w przyjmowaniu nowych technologii komunikacyjnych w Indiach, jednocześnie zachęcając do bogactwa i różnorodności językowej, a tym samym pomagając zachować poczucie tożsamości, kultury i tradycji, które są nierozerwalnie związane z używaniem języka ojczystego” – napisał Aarti Samani, technik ewangelista SwiftKey India

Więcej na tematy: bengalski, pobieranie, cecha, kannada, malajalam, marathi, Orija, Punjabi, SwiftKey, SwiftKey Indie, Tamil, telugu, Transliteracja

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *