SwiftKey oznamuje podporu přepisu pro tamilské a 7 další indické jazyky

Ikona času čtení 2 min. číst


Čtenáři pomáhají podporovat MSpoweruser. Pokud nakoupíte prostřednictvím našich odkazů, můžeme získat provizi. Ikona popisku

Přečtěte si naši informační stránku a zjistěte, jak můžete pomoci MSPoweruser udržet redakční tým Dozvědět se více

SwiftKey minulý rok oznámila, spuštění tolik žádané funkce přepisu, díky níž je pro lidi mluvící hindsky a gudžarátštinou snazší než kdy jindy psát v jejich příslušných jazycích. Tým SwiftKey dnes oznámil spuštění podpory přepisu pro tamilské reproduktory. Kromě toho také oznámili podporu transliterace pro pandžábštinu, bengálštinu, maráthštinu, malajálamštinu, odiu, telugštinu a kannadu v beta verzi. Později v tomto roce bude podpora těchto jazyků rozšířena na běžné spotřebitele.

S touto novou funkcí Transliteration mohou uživatelé tyto jazyky napsat tak, že je vysloví foneticky na standardní QWERTY klávesnici, a proto se nemusíte měnit mezi jazykovými skripty. Mohou si vybrat to, co je nejlépe vyhovuje, a psát v angličtině písmena, nativní skript, nebo kombinaci obou. Systém SwiftKey automaticky rozpozná jazyk a skript, který zadáváte, aby zobrazoval předpovědi v příslušném anglickém nebo mateřském jazyce.

Například pro vícejazyčné tamilské reproduktory, kteří používají hindštinu a tamil vzájemně se měnící, když je napsán 'namaskar', předpovídající panel zobrazí 'namaskar'? a stejné slovo v hindi a tamil skripty.

„Smíšená slovní zásoba je v naší zemi přirozeně se vyskytujícím jevem, ale historicky mobilní uživatelé byli zklamáni tím, že museli používat QWERTY klávesnice, které nebyly navrženy tak, aby jim umožňovaly psát, když mluví a myslí. Výsledkem je, že mnoho lidí se vyhýbá používání určitých písmen a matras ze svého mateřského jazyka. Velká část uživatelů opouští používání nativního skriptu úplně. Tento problém řeší transliterace více skriptů. Je zásadní, aby se v Indii pokročilo v přijímání nových komunikačních technologií, a přitom stále podporovalo jazykové bohatství a rozmanitost, a tím pomáhalo zachovat smysl pro identitu, kulturu a tradice, které jsou neúprosně spjaty s používáním rodného jazyka,“ napsal Aarti Samani, technický ředitel. evangelista pro SwiftKey India

Více o tématech: bengálský, download, vlastnost, kannada, malabarština, maráthština, Odia, pandžábský, swiftkey, SwiftKey Indie, tamilština, telugština, Přepis

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *