Steve Ballmer, Terry Myerson och andra svarar på analytikerfrågor om Nokia/Microsoft-affären

Lästid ikon 10 min. läsa


Läsare hjälper till att stödja MSpoweruser. Vi kan få en provision om du köper via våra länkar. Verktygstipsikon

Läs vår informationssida för att ta reda på hur du kan hjälpa MSPoweruser upprätthålla redaktionen Läs mer

Microsoft idag posted hela utskriften av webbsändningen där Microsofts vd Steve Ballmer, Terry Myerson, Stephen Elop och andra diskuterar Nokia/Microsoft-affären och svarar på frågor från analytiker.

Här är hela utskriften av frågor och svar.

STEVE BALLMER: Fantastiskt. Chris, jag tror att det i stort sett är slut och vi skulle älska en chans att svara på några frågor.

OPERATÖR: Walter Pritchard, Citigroup, din linje är öppen.

WALTER PRITCHARD: Bra. Tack för att du svarade på frågan. Steve Ballmer, på surfplattans sida, uppenbarligen, kan vi säga många av samma saker som du har lagt in i det här bildspelet som motivering för att göra ett förvärv på telefonsidan som vi skulle kunna säga om surfplattan inklusive att plocka upp mer grovt marginal.

Jag undrar hur den här transaktionen påverkar strategin framåt för surfplattor och om du på sätt och vis behöver dubbla ytterligare hårdvara från första part på surfplattmarknaden. Och sedan är det bara att göra en uppföljning.

STEVE BALLMER: Okej. Terry, vill du prata lite om det? Det skulle vara jättebra.

TERRY MYERSON: Tja, telefoner och surfplattor är definitivt ett kontinuum. Du vet, vi ser telefonprodukterna växa upp, skärmstorlekarna och användarupplevelsen vi har på telefonerna. Vi har nu gjort det tillgängligt i våra Windows-surfplattor, vår applikationsplattform sträcker sig från telefon till surfplatta. Och jag tycker att det är rättvist att säga att våra kunder förväntar sig att vi ska erbjuda fantastiska surfplattor som ser ut och känns och fungerar på alla sätt som våra telefoner. Vi kommer att följa en strategi i den riktningen.

STEVE BALLMER: Tabletter är ett område där vi absolut har vår egen förstapartshårdvara, som ni vet, och ser möjligheter att fortsätta bygga och förstärka. Och det är ett område där vi har mycket starka program på plats med våra OEM-tillverkare, särskilt på Intel Atom-processorbaserade produktlinjer som folk verkligen kommer att få mycket värde på, och du kommer att se en rad nya produkter som kommer för semesterperioden.

WALTER PRITCHARD: Och sedan, Terry, kan du bara prata om möjligheten att skala ner Windows? Uppenbarligen har Nokia en stor bas av funktionstelefoner till mycket låga priser. Den basen kanske minskar med tiden, men du har sänkt Windows, specifikationer och så vidare för att kunna få ner Windows till lågprisenheter. Kan du tala om några ansträngningar för att påskynda den processen med tanke på potentiell tillgång till en mycket större pool av lågpristelefoner som redan finns där ute?

TERRY MYERSON: Det är definitivt en prioritet för oss att ge Windows till så många kunder som vi kan runt om i världen. Lägre pristelefoner är ett strategiskt initiativ för nästa Windows Phone-släpp, men vi har egentligen inget mer att säga nu.

STEVE BALLMER: Operatör, vi går vidare till nästa fråga tack, Walter.

(Paus för riktning.)

OPERATÖR: Vår nästa fråga är från Mark Moerdler från Sanford Bernstein, din linje är öppen.

MARK MÖRDLER: Tack. Steve Ballmer, två frågor: Den första är hur påverkar detta reorganiseringen? Med tanke på hårdvara i en grupp och operativsystem i en annan, mjukvara i en annan, påverkar Nokia-enheten det? Går det samman med hårdvaruverksamheten och hårdvaru-/innehållsenhetsgruppen? Eller ändrar detta nu det? Och så har jag en uppföljning.

STEVE BALLMER: Nej, reorganiseringen är absolut intakt. Uppenbarligen har enhetsbranschen en bredare skala och ny kapacitet. Julie Larson-Green, som driver enheter och studior, är platt. Vi har mycket arbete vi gör här under de kommande månaderna. Och Julie och hennes team kommer att arbeta med en planerings- och integrationsfas. Julie kommer att fortsätta. Hon är entusiastisk över att arbeta med enheter, men absolut, den kritiska massan för gruppen med det förvärvet finns i telefonutrymmet, och Stephen Elop kommer att driva gruppen och kommer att vidta lämpliga åtgärder tillsammans med Julie som arbetar med Stephen för att hitta lämpliga integrationer.

MARK MÖRDLER: Utmärkt. Och sedan som uppföljning på det, vad har du för förväntningar framöver när det gäller – jag vill bara förtydliga detta – andelen Windows-telefoner som kommer att komma från OEM-tillverkare?

STEVE BALLMER: I dag är Nokia, som sagt, långt över 80 procent av alla våra telefoner, och jag förutser inte att det kommer att förändras dramatiskt på kort sikt, men när marknaden växer förväntar jag mig att se ytterligare procentsatser, om du kommer att gå till våra OEM-tillverkare, men det är för tidigt att förutse idag. Vi har definitivt intresse från OEM-tillverkare för Windows Phone-möjligheten eftersom folk förstår att vi kommer att bana väg här med vår egen förstapartshårdvara.

MARK MÖRDLER: Tack så mycket, uppskattar det.

CHRIS SUH: Tack, Mark. Jag vill bara påminna er om att vi vill få så många frågor som möjligt från så många av er som möjligt. Så jag ber dig att bara hålla dig till en fråga och undvika långa eller flerdelade frågor, tack. Operatör, nästa fråga, tack.

OPERATÖR: Brent Thill, UBS, din linje är öppen.

BRENT THILL: Tack. Bara på kostnadsrationaliseringen. Nokia har 32,000 99,000 anställda jämfört med Microsoft på XNUMX XNUMX. En stor del av de anställda. Kan du bara prata om rationaliseringen över tid och din syn på hur det ser ut?

STEVE BALLMER: Amy tar det. Jag vill understryka att i många hårdvaruföretag är tillverkningsarbetskraft främst utlagd på entreprenad. Och Amy kan påminna oss om siffrorna, men i Nokia finns det mer inköpt tillverkning. Nokia har haft en strategi om det som de uppenbarligen har utfört väldigt bra. Men du har liksom äpplen och apelsiner lite mellan 32,000 100,000 och våra nästan XNUMX XNUMX. Men Amy, varför ger du inte lite sammanhang och detaljer?

AMY HOOD: Visst. Tack, Brent. Cirka 18,000 32,000 av dessa XNUMX XNUMX anställda är verkligen direkt en del av tillverkningsverksamheten. Så jag tror att ett bättre sätt när du tänker på omfattningen och möjligheterna är att verkligen fokusera på andelen Nokia utanför det.

Jag tycker faktiskt att både Steve och Stephen gjorde ett genomtänkt jobb i exekveringsbilden om att verkligen prata om filosofin vi använder när vi går igenom integrationsprocessen kring fördelarna med den inkrementella säljkåren som vi får med Chris och hans team , samt att verkligen gå igenom och tänka efter rationaliseringen så att vi får en röst, ett varumärke, ett team som bäst kan utföra och vara effektiva.

CHRIS SUH: Tack, Amy. Tack. Nästa fråga, snälla operatör.

OPERATÖR: Keith Weiss, Morgan Stanley, din linje är öppen.

KEITH WEISS: Tack för att ni svarade på frågan. Ni har pratat om framgången och partnerskapet hittills när det gäller att lägga ut några riktigt bra produkter. Jag undrade, Steve, kanske du kunde ge oss något konkret exempel på vad förvärvet gör det möjligt för dig att göra som ni inte kunde göra genom partnerskapet? Och kanske ge oss några mer konkreta exempel där. Eller är det kanske inte meningen? Kanske är poängen mer så att detta verkligen befäster Microsofts närvaro på smartphonemarknaden, och det här handlar mer om att se till att ni kommer att vara en närvaro här på lång sikt.

STEVE BALLMER: Tja, det senare är verkligen sant. Vi ser minst tre tydliga möjligheter att göra det bättre som ett företag än som två.

Nr 1, vi pratar om ett varumärke och den enhetliga rösten till marknaden. Jag kommer att säga att jag tror att vi förmodligen kan göra det bättre för konsumentnamn än Nokia Lumia Windows Phone 1020. Och ändå, på grund av var båda företagen är och företagens oberoende karaktär, har vi inte kunnat förkorta det. Ta bara det som en proxy för en rad förbättringar som vi känner att vi kan göra, vi kan förenkla, sättet på vilket vi arbetar med operatörer och det övergripande konsumentvarumärket och meddelandena blir mycket enklare. Det är effektiviteten av att vara ett företag.

På innovationsfronten har vi gjort mycket bra arbete tillsammans, och ändå som två företag finns det alltid några linjer längs vilka det är svårt att förnya sig. Lumia 1020 är fantastisk när det gäller vad den har för kamera och bildbehandling, och ändå tror jag att vi som ett företag skulle ha fördubblat den satsningen och gjort ett ännu större utbud av mjukvaru- och tjänsterinvesteringar kring kärnhårdvaruplattformen.

För det tredje tror jag att vi får affärsmässighet. Som två företag fattar vi två oberoende uppsättningar beslut om var och när och hur vi ska investera per land, per operatör, per prispunkt, och det finns, låt mig säga, en ineffektivitet såväl ekonomiskt som en brist på smidighet som kommer med det.

Så inom alla dessa tre områden, trots att jag tycker att vi har gjort ett riktigt bra jobb, kan vi förbättra och accelerera ganska märkbart.

KEITH WEISS: Utmärkt, tack.

CHRIS SUH: Tack, Keith. Operatör, jag tror att vi har tid för två frågor till, nästa fråga, tack.

OPERATÖR: Rolfe Winkler, Wall Street Journal, din linje är öppen.

ROLFE WINKLER: Hej, ni har 15 procent, ett ganska aggressivt antagande om marknadsandelar för vart ni ska ta vägen om några år. Jag antar att jag undrar, för att nå dit, en sak du kommer att behöva är mycket utvecklarstöd. Utvecklare har redan iOS, Android — du kan göra en överenskommelse om att HTML5 under de närmaste åren kommer att växa, vilket kommer att ge dem den tredje utvecklingsplattformen. Hur kommer ni att övertyga dem att utveckla för Windows Phone?

STEVE BALLMER: Terry, varför pratar du inte lite om utvecklare, om du inte har något emot det?

TERRY MYERSON: Tja, för utvecklare idag erbjuder Windows en otrolig möjlighet med installationsbasen av datorer, telefoner och surfplattor, och snart den nya Xbox One. Vi vill erbjuda dem denna möjlighet att bygga antingen HTML5-applikationer eller inbyggda applikationer som spänner över alla dessa enheter, vilket gör det möjligt för dem att nå segment av användare på dessa enheter, användare i ett företag, användare på en spelkonsol, och bara ge dem mycket unika möjligheter att tjäna pengar på sina applikationsinvesteringar.

Så vi är ganska exalterade över de plattformar vi tar ut på marknaden. Mottagandet av utvecklare i vissa områden är förvisso bättre än andra, men överlag gör vi framsteg och vi vet att vi har mycket mer att göra.

STEVE BALLMER: En av nycklarna är naturligtvis körvolymen. Vi tycker att vi har differentierade produkter. Vi kan berätta historien lite bättre. Vi kan få upp volymen och vi har över 160,000 XNUMX applikationer i butiken. Vi vet att vi har en lång väg att gå, och nyckeln är verkligen att erbjuda med våra egna förstapartsapplikationer och förstapartshårdvara tillräckligt med skäl att köpa för att driva volymer och sedan attrahera det bredare utvecklarekosystemet.

Uppenbarligen skulle HTML5 vara en neutral sak. Jag förväntar mig att alla stora plattformar kommer att anamma det i viss utsträckning. Och i vissa avseenden tar det bort lite av apparnas inträdesbarriär, som vi vet att vi måste jobba hårt med just nu.

CHRIS SUH: Tack. Operatör, låt oss gå till den sista frågan, tack.

OPERATÖR: Vår sista fråga kommer från Rick Sherlund.

RICK SHERLUND: Tack. Jag undrar om du bara kunde dela med dig av om ValueAct fick kännedom om detta innan de ingick sitt samarbets- och standstill-avtal.

STEVE BALLMER: Brad, vill du ta det?

BRAD SMITH: Svaret är nej. Du förväntar dig inte att företaget avslöjar väsentlig, icke-offentlig information till en enhet som inte har ett lämpligt sekretessavtal. Så svaret är nej.

RICK SHERLUND: Okej, tack.

CHRIS SUH: Okej, så det avslutar vårt samtal idag. Tack igen för att du är med oss. Vi ser fram emot att se många av er på vårt finansanalytikermöte, som kommer att hållas den 19 september. Tack igen.

Mer om ämnena: microsoft, Nokia

Kommentera uppropet

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är markerade *