Microsoft Translator prináša do výroby špičkové pokroky vo výskume
1 min. čítať
Publikované dňa
Prečítajte si našu informačnú stránku a zistite, ako môžete pomôcť MSPoweruser udržať redakčný tím Čítaj viac
Začiatkom tohto roka, Microsoft Research oznámila, že jeho nový systém strojového prekladu dokáže prekladať vety spravodajských článkov z čínštiny do angličtiny s rovnakou kvalitou a presnosťou ako človek. Bolo to prvýkrát, čo systém strojového prekladu dosiahol ľudskú paritu.
Včera spoločnosť Microsoft Translator oznámila, že prináša niektoré z týchto špičkových výskumných pokrokov do výroby. Výsledkom je, že používatelia môžu získať lepšiu kvalitu prekladu čínštiny a nemčiny z a do angličtiny. Na základe svojich interných testov zaznamenal Microsoft až 11% zlepšenie celkovej kvality. Nižšie je niekoľko príkladov zlepšenej kvality pre čínštinu a nemčinu, do az angličtiny:
nemčina do angličtiny
Zdroj: Jemand hat heute über diese Männer gewacht.
Starý: Niekto sa dnes zobudil kvôli týmto mužom.
Novinka: Na týchto mužov dnes niekto dohliadal.Čínština do angličtiny
Zdroj: ????????????????
Staré: V OBLASTI je veľa poškodených domov a vozidiel.
Novinka: V oblasti bolo poškodených množstvo domov a vozidiel.
Tieto vylepšenia sú teraz aktívne vo všetkých aplikáciách Microsoft Translator, doplnkoch, Office, Translator for Bing a prostredníctvom Azure Cognitive Services Translator API pre podniky a vývojárov.
zdroj: Microsoft