Oversettelse på Foursquare er nå drevet av Microsofts Translator API

Ikon for lesetid 2 min. lese


Lesere hjelper til med å støtte MSpoweruser. Vi kan få provisjon hvis du kjøper gjennom lenkene våre. Verktøytipsikon

Les vår avsløringsside for å finne ut hvordan du kan hjelpe MSPoweruser opprettholde redaksjonen Les mer

foursquare

Forrige uke kunngjorde Microsoft at selskapets Translator API nå driver oversettelse på Foursquare. Med Microsofts Translator API kan Foursquare nå tilby oversettelser for brukergenererte tips og anmeldelser på 50 språk. Foursquare har tilsynelatende mer enn 75 millioner brukergenererte tips, og Microsoft Translator oversetter nå disse tipsene til 50 språk. Foursquares David Ban uttalte:

"Å gi autentiske lokale råd er kjernen i Foursquares oppgave, og Microsoft Translator hjelper oss med å bryte ned språkbarrieren slik at du ikke går glipp av den unike opplevelsen hjemme eller i utlandet."

I et blogginnlegg uttalte Microsoft:

«Foursquare brukes av 55 millioner mennesker over hele verden, som har lagt igjen mer enn 75 millioner tips, men disse tipsene ble lagt ut på brukernes morsmål og kunne til nå bare leses hvis du også forstår språket – en utfordring som kan være spesielt skremmende når du reiser i et fremmed land. Ved å legge til oversettelse til appen deres ved å bruke Microsoft Translator API, Foursquares 75 millioner tips er nå tilgjengelige, uavhengig av språket du snakker. Gjennom Foursquares samarbeid med Microsoft Translator kan du lese tips på morsmålet ditt for å finne hvor lokalbefolkningen får den smakfulle Croque Monsieur i Paris, eller Milanos beste Gelato.»

Microsoft har en veldig kraftig Translator API som driver oversettelser på store nettsteder som Facebook og Twitter. Selskapets Translator API driver også oversettelser på andre store nettsteder, inkludert Amazon, Ebay, Dell, LinkedIn, PayPal og mer.

Mer om temaene: foursquare, microsoft, Microsoft Translator, oversetter