A Foursquare-on található fordítást mostantól a Microsoft Translator API támogatja
2 perc olvas
Publikálva
Olvassa el közzétételi oldalunkat, hogy megtudja, hogyan segítheti az MSPowerusert a szerkesztői csapat fenntartásában Tovább
A múlt héten a Microsoft bejelentette, hogy a cég Translator API-ja mostantól a fordítást biztosítja a Foursquare-en. A Microsoft Translator API-jával a Foursquare immár 50 nyelven képes fordításokat biztosítani a felhasználók által generált tippekhez és ismertetőkhöz. A Foursquare látszólag több mint 75 millió felhasználó által generált tippet tartalmaz, és a Microsoft Translator most 50 nyelvre fordítja le ezeket a tippeket. David Ban, a Foursquare játékosa kijelentette:
„A hiteles helyi tanácsadás a Foursquare küldetésének központi eleme, a Microsoft Translator pedig segít letörni a nyelvi akadályokat, így Ön nem hagyja ki az egyedülálló élményt itthon vagy külföldön.”
A Microsoft egy blogbejegyzésében kijelentette:
„A Foursquare-t 55 millió ember használja világszerte, akik több mint 75 millió borravalót hagytak hátra, de ezeket a tippeket a felhasználók anyanyelvén tették közzé, és eddig csak akkor lehetett elolvasni, ha a nyelvet is érti – ez a kihívás legyen különösen ijesztő, ha idegen országban utazik. Fordítás hozzáadásával az alkalmazásukhoz a Microsoft Translator API, A Foursquare 75 millió tippje elérhető, függetlenül attól, hogy milyen nyelven beszél. A Foursquare és a Microsoft Translator együttműködése révén tippeket olvashat az anyanyelvén, hogy megtudja, hol kapják meg a helyiek a legízletesebb Croque Monsieur-t Párizsban, vagy Milánó legjobb Gelato-ját.”
A Microsoft egy nagyon hatékony Translator API-val rendelkezik, amely lehetővé teszi a fordításokat nagy webhelyeken, például a Facebookon és a Twitteren. A cég Translator API-ja más nagy webhelyeken, köztük az Amazonon, az Ebay-en, a Dell-en, a LinkedIn-en, a PayPal-on és egyebeken is biztosítja a fordításokat.