Microsoft Translator přináší do výroby špičkové pokroky ve výzkumu
1 min. číst
Publikované dne
Přečtěte si naši informační stránku a zjistěte, jak můžete pomoci MSPoweruser udržet redakční tým Dozvědět se více
Začátkem tohoto roku, Microsoft Research oznámila, že jeho nový systém strojového překladu dokáže překládat věty zpravodajských článků z čínštiny do angličtiny se stejnou kvalitou a přesností jako člověk. Bylo to poprvé, kdy systém strojového překladu dosáhl lidské parity.
Včera Microsoft Translator oznámil, že přináší některé z těchto špičkových výzkumných pokroků do výroby. V důsledku toho mohou uživatelé získat lepší kvalitu překladu čínštiny a němčiny z a do angličtiny. Na základě svých interních testů zaznamenal Microsoft až 11% zlepšení celkové kvality. Níže je uvedeno několik příkladů vylepšené kvality pro čínštinu a němčinu, do az angličtiny:
Němčina do angličtiny
Zdroj: Jemand hat heute über diese Männer gewacht.
Starý: Někdo se dnes kvůli těmto mužům probudil.
Novinka: Někdo dnes hlídal tyto muže.Čínština do angličtiny
Zdroj: ????????????????
Staré: V OBLASTI je mnoho poškozených domů a vozidel.
Novinka: V oblasti bylo poškozeno několik domů a vozidel.
Tato vylepšení jsou nyní aktivní ve všech aplikacích Microsoft Translator, doplňcích, Office, Translator pro Bing a prostřednictvím Azure Cognitive Services Translator API pro firmy a vývojáře.
Zdroj: Microsoft