微軟宣佈為英語(印度)和印地語提供最先進的 AI 音頻質量

閱讀時間圖標 2分鐘讀


讀者幫助支持 MSpoweruser。如果您透過我們的連結購買,我們可能會獲得佣金。 工具提示圖標

請閱讀我們的揭露頁面,了解如何幫助 MSPoweruser 維持編輯團隊的發展 阅读更多

微軟 Azure 人工智能

微軟今天宣布,英語(印度)和印地語現在是神經文本到語音(神經 TTS)服務的一部分。 Azure 認知服務的神經 TTS 可以將文本轉換為逼真的語音,以獲得更自然的界面。

借助與人聲的重音模式和語調相匹配的自然語音,Neural TTS 可顯著減少用戶與 AI 系統交互時的聽力疲勞。 這使得該服務成為開發與客戶溝通的接口的理想選擇。

印地語、英語和代碼混合的 Neural Test-to-Speech 語音樣本
句子 記錄
“Humse Hai Muqabala”是 1994 年流行的泰米爾語電影中的一首印地語歌曲。 這部電影有一些最令人驚嘆的舞蹈動作,由 Prabhu Deva 編排和表演。
??? ??? ?????? ?? ??? ??? ?????????? ?? ????????? ??? ??? ???
我尖叫,你尖叫,我們都為冰淇淋尖叫。
八點一刻我有個約會; 我會在門口見,所以不要遲到。

來自 Microsoft 的新神經 TTS 語音包括:

阿拉伯語的 Salma(埃及)、阿拉伯語的 Zariyah(沙特阿拉伯)、加泰羅尼亞語的 Alba(西班牙)、丹麥語的 Christel(丹麥)、英語的 Neerja(印度)、芬蘭語的 Noora(芬蘭)、印地語的 Swara(印度)、荷蘭語的 Colette(荷蘭)、波蘭語的 Zofia(波蘭)、葡萄牙語的 Fernanda(葡萄牙)、俄語的 Dariya(俄羅斯)、瑞典語的 Hillevi(瑞典)、泰語的 Achara(泰國)、中文的 HiuGaai(粵語、繁體)和HsiaoYu中文(台灣普通話)。

資源: Microsoft微軟

有關主題的更多資訊: ai, 認知服務, 微軟

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標 *