Activision вважає, що субтитри не є необхідністю для Spyro Reignited Trilogy
2 хв. читати
Опубліковано
Прочитайте нашу сторінку розкриття інформації, щоб дізнатися, як ви можете допомогти MSPoweruser підтримувати редакційну команду Читати далі
Spyro Reignited Trilogy — фантастична гра, нам вона сподобалася, але їй бракує одного дуже важливого аспекту доступності для багатьох геймерів: субтитрів.
Хоча субтитри абсолютно повинні бути галузевим стандартом, ремейстери Activision як Spyro, так і Crash помітно утрималися від включення субтитрів.
Це не означає, що Spyro не включає деякі субтитри. Аспекти оригінального випуску PSOne, які містили великі текстові поля, такі як розмови NPC у Spyro 2 і 3, повернулися. Проте субтитри відсутні в повних роликах гри.
Коментуючи ситуацію, Activision стверджує, що не існує галузевого стандарту для субтитрів. Це сумний випадок, оскільки субтитри обов’язково повинні бути включені в кожну гру. Якщо менші інді-ігри можуть повністю субтитрувати свої ігри, іноді кількома мовами, то тут немає виправдання.
Прочитайте повну заяву Activision нижче:
«Коли Toys For Bob задумали створити чудову колекцію ігор, протягом усього процесу потрібно було прийняти певні рішення. Команда залишалася відданою тому, щоб зберегти цілісність і спадщину Spyro, яку пам’ятали вболівальники.
«Гра була створена з нуля з використанням нового движка для команди (Unreal 4) і була локалізована мовами, які раніше не використовувалися студією.
«Хоча немає промислового стандарту для субтитрів, студія та Activision піклуються про досвід фанатів, особливо щодо доступності для людей з різними здібностями, і будуть оцінювати подальше».
Spyro Reignited Trilogy доступна на Xbox One для £34.99/$39.99.