ระบบ AI ของ Microsoft Research บรรลุความเท่าเทียมกันของมนุษย์ในการแปลข่าวจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ

ไอคอนเวลาอ่านหนังสือ 1 นาที. อ่าน


ผู้อ่านช่วยสนับสนุน MSpoweruser เราอาจได้รับค่าคอมมิชชันหากคุณซื้อผ่านลิงก์ของเรา ไอคอนคำแนะนำเครื่องมือ

อ่านหน้าการเปิดเผยข้อมูลของเราเพื่อดูว่าคุณจะช่วย MSPoweruser รักษาทีมบรรณาธิการได้อย่างไร อ่านเพิ่มเติม

ไมโครซอฟท์แปล

ทีมนักวิจัยของ Microsoft ประกาศในวันนี้ว่าระบบแปลภาษาด้วยเครื่องใหม่ของพวกเขาสามารถแปลประโยคบทความข่าวจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษด้วยคุณภาพและความถูกต้องเหมือนกับบุคคล นี่เป็นครั้งแรกที่ระบบการแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์บรรลุความเท่าเทียมกันของมนุษย์

นักวิจัยของ Microsoft ทดสอบระบบของพวกเขาโดยใช้ newstest2017 ทดสอบ ซึ่งพัฒนาโดยกลุ่มอุตสาหกรรมและพันธมิตรทางวิชาการ เพื่อยืนยันว่าผลลัพธ์เทียบเท่ากับนักแปลที่เป็นมนุษย์ Microsoft Research ได้ว่าจ้างผู้ประเมินจากภายนอกที่พูดได้สองภาษาเพื่อประเมินผลลัพธ์

Xuedong Huang ผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคที่รับผิดชอบด้านการพูด ภาษาธรรมชาติ และความพยายามในการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ของ Microsoft กล่าวว่า "การบรรลุความเท่าเทียมกันของมนุษย์ในงานการแปลด้วยคอมพิวเตอร์เป็นความฝันที่เราทุกคนมี" “เราแค่ไม่รู้ว่าเราจะสามารถโจมตีมันได้เร็วขนาดนี้”

Microsoft กำลังวางแผนที่จะใช้เทคโนโลยีนี้กับคู่ภาษาอื่นๆ และใช้ในผลิตภัณฑ์การแปลที่มีจำหน่ายในท้องตลาด เช่น Microsoft Translator

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. คุณสามารถอ่านรายงานการวิจัย ที่นี่

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อต่างๆ: ai, ภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ, ความเท่าเทียมกันของมนุษย์, การแปลด้วยเครื่อง, ไมโครซอฟท์, การวิจัยของไมโครซอฟต์, การวิจัยศึกษา