Google tillkännager könsspecifika översättningar på webbplatsen Google Translate
1 min. läsa
Publicerad den
Läs vår informationssida för att ta reda på hur du kan hjälpa MSPoweruser upprätthålla redaktionen Läs mer
Google avslöjade idag sitt senaste försök att ta itu med könsfördomar i tjänsten Google Translate. Eftersom Google Translate är utbildad på miljontals redan översatta exempel från webben, skulle det skeva maskulina för ord som "stark" eller "läkare" och feminin för ord, som "sköterska" eller "vacker". Google fixar det genom att tillhandahålla feminina och maskulina översättningar för några könsneutrala ord på webbplatsen Google Translate.
Om du till exempel skriver "o bir doktor" på turkiska får du nu "hon är läkare" och "han är läkare" som de könsspecifika översättningarna.
Google kommer att utöka denna könsspecifika översättning till fler språk och även ta med den till iOS- och Android-appar i framtiden.
Källa: Google
Användarforum
0 meddelanden