Microsoft Translator объявляет о переводах на основе нейронной сети для всех поддерживаемых языков речи
2 минута. читать
Опубликовано
Прочтите нашу страницу раскрытия информации, чтобы узнать, как вы можете помочь MSPoweruser поддержать редакционную команду. Читать далее
Сегодня Microsoft объявила, что теперь все переводы речи в Microsoft Translator выполняются с помощью нейронных сетей. Microsoft также объявила, что эта технология теперь доступна для всех разработчиков и конечных пользователей, которые хотят использовать речевой API Microsoft Translator для интеграции этой технологии в свои приложения и службы.
В дополнение к девяти языкам, поддерживаемым речевым API Microsoft Translator, а именно арабскому, китайскому, английскому, французскому, немецкому, итальянскому, бразильскому португальскому, русскому и испанскому, нейронные сети также обеспечивают перевод текста на японский язык.
Благодаря тому, как функционируют нейронные сети, они лучше улавливают контекст полных предложений перед их переводом, обеспечивая гораздо более высокое качество и более человеческий вывод. Microsoft также упомянула, что ее использование нейронных сетей для перевода речи и текста все еще находится на ранней стадии, но она производит переводы, превосходящие то, что обеспечивает статистический машинный перевод. Вы можете попробовать и сравнить улучшенное качество этих новых моделей нейронных сетей, проверив переводы на https://translator.microsoft.com/neural.
Перевод на основе нейронной сети доступен для разработчиков приложений, использующих как речевой, так и текстовый API:
- С сегодняшнего дня все вызовы речевого API обрабатываются нейронной сетью.
- Вызовы текстового API, использующие стандартную категорию «generalnn», управляются нейронными сетями для перевода между 10 вышеуказанными языками. Подробнее о стандартных категориях здесь.