Microsoft kunngjør state-of-the-art AI-lydkvalitet for engelsk (India) og hindi

Ikon for lesetid 2 min. lese


Lesere hjelper til med å støtte MSpoweruser. Vi kan få provisjon hvis du kjøper gjennom lenkene våre. Verktøytipsikon

Les vår avsløringsside for å finne ut hvordan du kan hjelpe MSPoweruser opprettholde redaksjonen Les mer

Microsoft Azure AI

Microsoft kunngjorde i dag at engelsk (India) og hindi nå er en del av tjenesten Neural Text to Speech (Neural TTS). Azure Cognitive Services' Neural TTS kan konvertere tekst til naturtro tale for et mer naturlig grensesnitt.

Med naturlig klingende tale som matcher stressmønstrene og intonasjonen til menneskelige stemmer, reduserer Neural TTS lyttetretthet betydelig når brukere samhandler med AI-systemer. Dette gjør tjenesten ideell for å utvikle grensesnitt for å kommunisere med kundene.

Stemmeprøver av nevral test-til-tale på hindi, engelsk og kodemiksing
Setning Innspilling
'Humse Hai Muqabala' er en dubbet hindi-sang fra den populære tamilske filmen fra 1994. Denne filmen hadde noen av de mest fantastiske dansebevegelsene koreografert og fremført av Prabhu Deva.
?????? ????? ???????? ?? ??? ????? ???????????? ?? ???????????? ???? ????? ???
Jeg skriker, du skriker, vi skriker alle etter is.
Jeg har fått en date kvart på åtte; Vi sees ved porten, så ikke kom for sent.

Nye nevrale TTS-stemmer fra Microsoft inkluderer:

Salma på arabisk (Egypt), Zariyah på arabisk (Saudi-Arabia), Alba på katalansk (Spania), Christel på dansk (Danmark), Neerja på engelsk (India), Noora på finsk (Finland), Swara på hindi (India), Colette på nederlandsk (Nederland), Zofia på polsk (Polen), Fernanda på portugisisk (Portugal), Dariya på russisk (Russland), Hillevi på svensk (Sverige), Achara på thailandsk (Thailand), HiuGaai på kinesisk (kantonesisk, tradisjonell) og HsiaoYu på kinesisk (taiwanesisk mandarin).

kilde: Microsoft

Mer om temaene: ai, Kognitive tjenester, microsoft

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket *