Taakomschrijving vertaler lekt The Evil Within 2

Pictogram voor leestijd 2 minuut. lezen


Lezers helpen MSpoweruser ondersteunen. We kunnen een commissie krijgen als u via onze links koopt. Tooltip-pictogram

Lees onze openbaarmakingspagina om erachter te komen hoe u MSPoweruser kunt helpen het redactieteam te ondersteunen Lees meer

The Evil Within verraste iedereen toen het al die jaren geleden uitkwam. Velen beschouwden het als een spirituele opvolger van de Resident Evil-serie die - althans tot dat moment - was gericht op actie in plaats van gamers een echte horrorervaring te bieden. The Evil Within tevreden spelers en ze vragen sindsdien om een ​​vervolg. Het lijkt erop dat Bethesda en Tango Gameworks eindelijk hun kreten hebben gehoord!

Vandaag verscheen er een functieomschrijving op de wervingsportal voor ontwikkelaars die om een ​​vertaler vroeg om te helpen met het project. Aangezien het team in het Japans zal communiceren, hebben ze iemand nodig die hun bugrapporten in het Engels vertaalt, zodat andere teams in het buitenland kunnen begrijpen waar ze het over hebben en hulp nodig hebben. Het begrijpen van de aard van het probleem is de eerste stap om het aan te pakken en taalbarrières vormen een grote uitdaging voor ontwikkelaars in verschillende landen.

De titel luidt "PSYCHOBREAK2", wat verwijst naar de Japanse titel van The Evil Within. De toevoeging van de "2" wijst duidelijk op een vervolg op de populaire game. Andere details zoals het dichtstbijzijnde station, salaris, tester disclaimer en platforms bevestigen dat The Evil Within 2 in de maak is.

Bethesda houdt hun E3 2017-persconferentie op zondag 11 juni. Het bedrijf zou de eerste externe uitgever moeten zijn nadat Microsoft de show eerder die dag opent. Het is waarschijnlijk veilig om aan te nemen dat het bedrijf The Evil Within 2 tijdens dat evenement officieel zal onthullen.

Meer over de onderwerpen: Het kwade binnen 2, xbox een

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *