SwiftKey kondigt transliteratie-ondersteuning aan voor Tamil en 7 meer Indiase talen

Pictogram voor leestijd 2 minuut. lezen


Lezers helpen MSpoweruser ondersteunen. We kunnen een commissie krijgen als u via onze links koopt. Tooltip-pictogram

Lees onze openbaarmakingspagina om erachter te komen hoe u MSPoweruser kunt helpen het redactieteam te ondersteunen Lees meer

SwiftKey vorig jaar aangekondigd de lancering van de veelgevraagde functie Transliteratie, waardoor het voor Hindi- en Gujarati-sprekende mensen gemakkelijker dan ooit is om in hun respectievelijke talen te typen. Het SwiftKey-team heeft vandaag de lancering aangekondigd van transcriptieondersteuning voor Tamil-sprekers. Daarnaast kondigden ze ook transliteratieondersteuning aan voor Punjabi, Bengali, Marathi, Malayalam, Odia, Telugu en Kannada in bèta. Later dit jaar zal ondersteuning voor deze talen worden uitgerold naar algemene consumenten.

Met deze nieuwe functie Transliteration kunnen gebruikers deze talen invoeren door ze fonetisch uit te spreken op het standaard QWERTY-toetsenbord en daarom te voorkomen dat ze moeten wisselen tussen taalscripts. Ze kunnen kiezen wat het beste bij hen past en typen in Engelse letters, het native script of een combinatie van beide. SwiftKey detecteert automatisch de taal en het script waarin u typt om voorspellingen weer te geven in het corresponderende Engelse of moedertaal-script.

Bijvoorbeeld, voor een meertalige Tamil-spreker, die Hindi en Tamil uitwisselbaar gebruikt, wanneer 'namaskar' wordt getypt, zal de voorspellingsbalk 'namaskar' laten zien ?? en hetzelfde woord in Hindi en Tamil-scripts.

“Woordenschat in gemengde talen is een natuurlijk fenomeen in ons land, maar historisch gezien zijn mobiele gebruikers teleurgesteld door het gebruik van QWERTY-toetsenborden die niet zijn ontworpen om te typen terwijl ze spreken en denken. Het gevolg is dat veel mensen bepaalde letters en matrassen uit hun moedertaal vermijden. Een groot deel van de gebruikers verlaat het gebruik van het native script helemaal. Multi-script transcriptie lost dit probleem op. Het is van cruciaal belang om de acceptatie van nieuwe communicatietechnologieën in India te bevorderen, terwijl de taalkundige rijkdom en diversiteit nog steeds worden aangemoedigd, en zo helpt het identiteitsgevoel, de cultuur en de traditie te behouden die onverbiddelijk verbonden zijn met het gebruik van de moedertaal”, schreef Aarti Samani, techneut. evangelist voor SwiftKey India

Meer over de onderwerpen: Bengalees, Download, kenmerken, Kannada, Malayalam, marathi, Odia, Punjabi, SwiftKey, SwiftKey India, tamil, Telugu, Transliteratie

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *