MicrosoftがAzureTranslatorサービスのドキュメント翻訳機能を発表
2分。 読んだ
上で公開
MSPoweruser の編集チームの維持にどのように貢献できるかについては、開示ページをお読みください。 続きを読む
昨日、MicrosoftはAzureTranslatorサービスの新しいドキュメント翻訳機能を発表しました。 名前が示すように、この新機能により、組織は元のドキュメントの構造と形式を維持しながら、ドキュメントをさまざまな言語に翻訳できます。 非同期バッチ機能であるため、組織は一度に多数のドキュメントを送信できます。 現在、この機能は、テキスト、HTML、Word、Excel、PowerPoint、Outlookメッセージ、PDFなどのさまざまなファイル形式をサポートしています。
非同期的に、Document Translationは各ドキュメントをソースの場所から取得し、ドキュメント形式を認識し、適切な解析手法を適用してドキュメント内のテキストコンテンツを抽出し、テキストコンテンツをターゲット言語に翻訳します。 次に、翻訳されたドキュメントを再構築して、ソースドキュメントに存在するレイアウトと形式を保持し、翻訳されたドキュメントを指定された場所に保存します。
「豊富なフォーマットのドキュメントの翻訳は難しいビジネスです。 複雑なドキュメントの視覚的な外観を忠実に保ちながら、翻訳が流暢でコンテキストに一致する必要があります。 ドキュメント翻訳は、これらの目標に対応するように設計されており、クライアントアプリケーションが翻訳後にドキュメントを分解および再アセンブルする必要がないため、開発者はいくつかの簡単な手順で完全なドキュメントを処理するワークフローを簡単に構築できます。」とプリンシパルプログラムマネージャーのクリスウェントは述べています。 。
ドキュメントの翻訳機能は15ドルかかります 百万文字あたり。
情報源: Microsoft