התרגום ב-Foursquare מופעל כעת על ידי ה-Translator API של מיקרוסופט

סמל זמן קריאה 2 דקות לקרוא


קוראים עוזרים לתמוך ב-MSpoweruser. אנו עשויים לקבל עמלה אם תקנה דרך הקישורים שלנו. סמל טיפים

קרא את דף הגילויים שלנו כדי לגלות כיצד תוכל לעזור ל-MSPoweruser לקיים את צוות העריכה קרא עוד

ארבע ריבוע

בשבוע שעבר הודיעה מיקרוסופט כי ה-Translator API של החברה מפעיל כעת תרגום ב-Foursquare. עם ה-Translator API של מיקרוסופט, Foursquare מסוגלת כעת לספק תרגומים לטיפים וסקירות שנוצרו על ידי משתמשים ב-50 שפות. ל- Foursquare יש ככל הנראה יותר מ-75 מיליון טיפים שנוצרו על ידי משתמשים, ו-Microsoft Translator מתרגמת כעת את הטיפים הללו ל-50 שפות. דיוויד באן של Foursquare הצהיר:

"מתן ייעוץ מקומי אותנטי הוא הליבה במשימתה של Foursquare, ו-Microsoft Translator עוזר לנו לשבור את מחסום השפה כדי שלא תפספסו את החוויה הייחודית הזו בבית או בחו"ל"

בפוסט בבלוג, מיקרוסופט הצהירה:

"פורסקוור נמצא בשימוש על ידי 55 מיליון אנשים ברחבי העולם, שהשאירו יותר מ-75 מיליון טיפים, אבל הטיפים הללו פורסמו בשפות האם של המשתמשים ועד עכשיו, ניתן היה לקרוא אותם רק אם אתה גם מבין את השפה - אתגר שיכול להיות מרתיע במיוחד כאשר מטיילים במדינה זרה. על ידי הוספת תרגום לאפליקציה שלהם באמצעות Microsoft Translator API, 75 מיליון הטיפים של Foursquare נגישים כעת, ללא קשר לשפה שאתה מדבר. באמצעות השותפות של Foursquare עם Microsoft Translator, אתה יכול לקרוא טיפים בשפת האם שלך כדי למצוא היכן המקומיים מקבלים את הקרוק מסייה הכי טעים בפריז, או את הג'לאטו הטוב ביותר במילאנו."

למיקרוסופט יש ממשק API של מתרגם חזק מאוד, המאפשר תרגומים באתרים גדולים כמו פייסבוק וטוויטר. ממשק ה-API של Translator של החברה מפעיל תרגומים גם באתרים גדולים אחרים, כולל אמזון, Ebay, Dell, LinkedIn, PayPal ועוד.

עוד על הנושאים: ארבע ריבוע, מיקרוסופט, תרגום מיקרוסופט, מְתוּרגְמָן