מיקרוסופט מכריזה על תכונת תרגום מסמכים בשירות Azure Translator

סמל זמן קריאה 2 דקות לקרוא


קוראים עוזרים לתמוך ב-MSpoweruser. אנו עשויים לקבל עמלה אם תקנה דרך הקישורים שלנו. סמל טיפים

קרא את דף הגילויים שלנו כדי לגלות כיצד תוכל לעזור ל-MSPoweruser לקיים את צוות העריכה קראו עוד

שירות תרגום מסמכים של Microsoft Azure

שירות תרגום מסמכים של Microsoft Azure

אתמול הכריזה מיקרוסופט על התכונה החדשה של תרגום מסמכים בשירות Azure Translator. כפי שהשם מרמז, תכונה חדשה זו תאפשר לארגונים לתרגם מסמכים לשפות שונות תוך שמירה על המבנה והפורמט במסמך המקורי. מכיוון שמדובר בתכונה אצווה אסינכרונית, ארגונים יכולים להגיש מספר רב של מסמכים במכה אחת. נכון לעכשיו, תכונה זו תומכת בפורמטים שונים של קבצים כולל טקסט, HTML, Word, Excel, PowerPoint, Outlook Message, PDF וכו'.

באופן אסינכרוני, תרגום מסמכים מושך כל מסמך ממיקום המקור, מזהה את פורמט המסמך, מיישם טכניקת ניתוח נכונה כדי לחלץ תוכן טקסטואלי במסמך, מתרגם את התוכן הטקסטואלי לשפות יעד. לאחר מכן הוא משחזר את המסמך המתורגם ומשמר את הפריסה והפורמט כפי שהם קיימים במסמכי המקור, ומאחסן את המסמך המתורגם במיקום מוגדר.

"תרגום מסמכים בפורמט עשיר הוא עסק מסובך. אנחנו צריכים שהתרגום יהיה שוטף ותואם את ההקשר, תוך שמירה על נאמנות גבוהה במראה החזותי של מסמכים מורכבים. תרגום מסמכים נועד לתת מענה למטרות הללו, ולשחרר את יישומי הלקוח מהצורך לפרק ולהרכיב מחדש את המסמכים לאחר התרגום, מה שמקל על מפתחים לבנות זרימות עבודה המעבדות מסמכים מלאים בכמה שלבים פשוטים", אמר כריס וונדט, מנהל תוכנית ראשי .

תכונת תרגום מסמכים תעלה $15 למיליון תווים.

מקור: מיקרוסופט

עוד על הנושאים: תרגום מסמכים, מיקרוסופט

השאירו תגובה

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *