Sistem AI Microsoft Research mencapai kesetaraan manusia dalam menerjemahkan berita dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris

Ikon waktu membaca 1 menit Baca


Pembaca membantu dukungan MSpoweruser. Kami mungkin mendapat komisi jika Anda membeli melalui tautan kami. Ikon Keterangan Alat

Baca halaman pengungkapan kami untuk mengetahui bagaimana Anda dapat membantu MSPoweruser mempertahankan tim editorial Baca lebih lanjut

penerjemah microsoft

Sebuah tim peneliti Microsoft hari ini mengumumkan bahwa sistem terjemahan mesin baru mereka dapat menerjemahkan kalimat artikel berita dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris dengan kualitas dan akurasi yang sama seperti seseorang. Ini adalah pertama kalinya sistem terjemahan mesin mencapai kesetaraan manusia.

Peneliti Microsoft menguji sistem mereka menggunakan tes terbaru2017 yang dikembangkan oleh sekelompok industri dan mitra akademik. Untuk memastikan bahwa hasilnya setara dengan penerjemah manusia, Microsoft Research menyewa evaluator manusia dwibahasa eksternal untuk mengevaluasi hasilnya.

“Mencapai kesetaraan manusia dalam tugas terjemahan mesin adalah mimpi yang kita semua miliki,” kata Xuedong Huang, rekan teknis yang bertanggung jawab atas upaya penerjemahan pidato, bahasa alami, dan mesin Microsoft. “Kami hanya tidak menyadari bahwa kami akan dapat mencapainya secepat ini.”

Microsoft sekarang berencana untuk menerapkan teknologi ini ke pasangan bahasa lain dan menggunakannya dalam produk terjemahan yang tersedia secara komersial seperti Microsoft Translator.

Pelajari lebih lanjut tentang cerita ini di sini. Anda dapat membaca makalah penelitian sini.

Lebih lanjut tentang topik: ai, Cina ke Inggris, Paritas Manusia, Mesin penerjemah, microsoft, penelitian microsoft, Penelitian