Az EU korlátozás nélkül jóváhagyja a Nokia/Microsoft megállapodást

Olvasási idő ikonra 5 perc olvas


Az olvasók segítenek az MSpoweruser támogatásában. Kaphatunk jutalékot, ha a linkjeinken keresztül vásárol. Eszköztipp ikon

Olvassa el közzétételi oldalunkat, hogy megtudja, hogyan segítheti az MSPowerusert a szerkesztői csapat fenntartásában Tovább

kép

Sajtóközleményben, ahogy az várható volt, az EU feltétel nélkül jóváhagyta a 7.2 milliárd dolláros megállapodást, amellyel a Microsoft megveszi a Nokia készülékrészlegét.

Ők írnak:

Fúziók: A Bizottság engedélyezi a Nokia mobileszközök üzletágának a Microsoft általi felvásárlását

Az Európai Bizottság az EU összefonódás-ellenőrzési rendelete értelmében engedélyezte a Nokia Corporation készülékek és szolgáltatások üzletágának nagy részét (a „D&S üzletág”) a Microsoft Corporation általi felvásárlását. A D&S üzletág elsősorban okostelefonokat és telefonkészülékeket gyárt és értékesít. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az ügylet nem vet fel versenyjogi aggályokat, különösen azért, mert a felek tevékenységei között csak szerény átfedések vannak, és a Microsoft mobil operációs rendszerei, mobilalkalmazásai és vállalati levelezőszerver-szoftverei és a Nokia intelligens mobileszközei közötti kapcsolatok valószínűleg nem versenytársak kiszorulásához vezethetnek a piacról.

2012-ben csaknem 700 millió okostelefont és 162 millió táblagépet adtak el világszerte. A Bizottság értékelte a felvásárlásnak a versenyre gyakorolt ​​hatásait az intelligens mobileszközök (beleértve az okostelefonokat és táblagépeket) területén. A Bizottság megállapította, hogy a két vállalat tevékenységeinek átfedése ezen a területen minimális, és számos erős rivális, például a Samsung és az Apple továbbra is versenyezni fog az egyesült jogalannyal.

A Bizottság számos vertikális kapcsolatot is megvizsgált az összefonódással létrejött vállalkozásnak az intelligens mobileszközök downstream piacán végzett tevékenységei, valamint a Microsoft mobil operációs rendszerek (OS), mobilalkalmazások (apps) és vállalati levelezőszerver-szoftverek és kapcsolódó kommunikációs protokollok terén végzett upstream tevékenységei között. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy:

1) A Microsoft nem valószínű, hogy a tranzakciót követően korlátozza az intelligens mobileszközökhöz készült Windows operációs rendszereit harmadik fél eszközgyártói számára. Valójában a Microsoft részesedése a mobil operációs rendszerek piacán korlátozott. Ezen túlmenően, hogy jobban versenyezzen a vezető Android és Apple OS platformokkal, a Microsoftnak valószínűleg továbbra is külső eszközszállítókra kell támaszkodnia, hogy szélesebb körben elterjedjen a fogyasztók körében és vonzza a mobilalkalmazás-fejlesztőket.

2) Nem valószínű, hogy a Microsoft korlátozza mobilalkalmazásainak, például Office programcsomag-alkalmazásainak és kommunikációs alkalmazásának, a Skype-nak a kínálatát az intelligens mobileszközök versengő szolgáltatóira. Mivel az Office-alkalmazások jelenleg nem érhetők el harmadik féltől származó operációs rendszert futtató táblagépeken, az esetleges kínálati korlátozás a Microsoft Windows operációs rendszerét használó más táblagép-szállítókra korlátozódna. Ez a stratégia azonban akadályozná a Microsoft azon érdekét, hogy több alkalmazásfejlesztőt és végső soron felhasználót vonzzon az intelligens mobileszközökhöz készült operációs rendszereihez. Az okostelefonok esetében az Office-alkalmazások aránya minimális, és számos népszerű versengő alkalmazás létezik. Hasonlóképpen, a Skype esetében továbbra is elérhetők más népszerű alkalmazások. Ezen túlmenően, tekintettel a Windows mobil operációs rendszerekben való alacsony piaci részesedésére, a harmadik féltől származó mobil operációs rendszerekkel való együttműködés korlátozása végső soron gyengítené a Skype versenyképes kínálatát.

3) A Microsoftnak nem lenne lehetősége korlátozni a versengő intelligens mobileszközök interoperabilitását az Exchange Serverrel, a Microsoft vállalati levelezőszerver-szoftverével, az e-mailek, naptárak szinkronizálását kezelő kommunikációs protokollt lefedő Microsoft szabadalmakra vonatkozó jelenlegi licenceik szerződéses feltételei miatt. valamint az intelligens mobileszközök és a Microsoft Exchange közötti kapcsolatok. Ezen túlmenően, tekintettel a piac korlátozott részére, amely kizárható, és az összefonódással létrejött vállalkozásnak az intelligens mobileszközök piacán elfoglalt nagyon csekély piaci pozíciója miatt, az ilyen magatartás semmi esetre sem járna versenyellenes hatással.

A Bizottság úgy véli, hogy a Nokia által az ügyletet követően az általa megtartott intelligens mobileszközök szabadalmi portfóliójának engedélyezése során a Nokia magatartásából fakadó esetleges versenyjogi aggályok nem tartoznak az EU összefonódás-ellenőrzési rendeletének hatálya alá. A Bizottság nem veheti figyelembe ezeket az aggályokat a jelenlegi ügylet értékelése során. Valójában a Nokia az eladó, míg a Bizottság vizsgálata az összefonódással létrejött vállalkozásra vonatkozik. A Bizottság azonban továbbra is éber marad, és szorosan figyelemmel fogja kísérni a Nokia egyesülés utáni engedélyezési gyakorlatát az uniós trösztellenes szabályok, különösen az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 102. cikke értelmében, amely tiltja az erőfölénnyel való visszaélést.

A Bizottság úgy ítélte meg, hogy az ügylet által érintett összes érintett piac legalább EGT-szintű, ha nem világméretű.

Cégek és termékek

A Microsoft elsősorban számítógépes szoftverek, nevezetesen operációs rendszerek és PC-alapú termelékenységi szoftverek, valamint hardvereszközök, köztük játékkonzolok, hordozható digitális zenelejátszók és legutóbb táblagépek tervezésében, fejlesztésében és szállításában tevékenykedik.

A D&S üzletág magában foglalja a Nokia mobiltelefonok és okoseszközök üzleti egységeit, valamint egy tervezői csapatot, a műveleteket, beleértve a Nokia Devices & Services termelési létesítményeit, a kapcsolódó értékesítési és marketingtevékenységeket és támogató funkciókat, valamint az eszközökön olvasható tervezési jogokat. amelyet a D&S Business gyárt.

Egyesülési szabályok és eljárások

A Bizottság feladata, hogy értékelje a fúziók és felvásárlások bevonásával cégek forgalma Bizonyos értékhatárok felett (lásd cikk 1 a Összefonódás-ellenőrzési rendelet), És megakadályozza, hogy a koncentrációk jelentősen akadályozná a hatékony versenyt az EGT vagy annak bármely jelentős részén.

A túlnyomó többség A bejelentések nem jelentenek versenyjogi problémákat, és törli után egy rutin ellenőrzésre. Attól a pillanattól kezdve a tranzakció bejelentésekor a Bizottság általában összesen 25 munkanapon belül dönt arról, hogy megadják az engedélyt (I. szakasz), vagy elindíthat egy mélyreható vizsgálatot (Phase II).

További információ elérhető lesz a verseny a Bizottság honlapján állami nyilvántartás esetén ügyszám alatt M.7047.

Kövesse ezeket a témákat: EU

 

Keresztül ZDNET.com

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *