A SwiftKey bejelenti a tamil és az 7 indiai nyelvek átírásának támogatását

Olvasási idő ikonra 2 perc olvas


Az olvasók segítenek az MSpoweruser támogatásában. Kaphatunk jutalékot, ha a linkjeinken keresztül vásárol. Eszköztipp ikon

Olvassa el közzétételi oldalunkat, hogy megtudja, hogyan segítheti az MSPowerusert a szerkesztői csapat fenntartásában Tovább

A SwiftKey tavaly bejelentés a sokat kért átírási funkció elindítása, amely minden eddiginél egyszerűbbé teszi a hindi és gudzsaráti nyelvű emberek számára a saját nyelvükön való gépelést. A SwiftKey csapata ma bejelentette, hogy elindítja az átírási támogatást a tamil beszélők számára. Ezenkívül bejelentették a pandzsábi, bengáli, marathi, malájalam, odia, telugu és kannada átírási támogatását is béta verzióban. Az év végén ezeknek a nyelveknek a támogatása elérhető lesz az általános fogyasztók számára.

Az új átírási funkcióval a felhasználók beírhatják ezeket a nyelveket úgy, hogy fonetikailag megírják azokat a szokásos QWERTY billentyűzeten, és ezért kerülniük kell a nyelvi szkriptek közötti váltást. Választhatják azt, amelyik a legmegfelelőbb, és írhatnak angol betűket, a natív szkriptet vagy a kettő kombinációját. A SwiftKey automatikusan felismeri a beírt nyelvet és a szkriptet, hogy megjósolja a megfelelő angol vagy anyanyelvi szkriptet.

Például egy többnyelvű tamil hangszóró esetében, aki felcserélhetően használja a hindi és a tamil nyelveket, amikor a „namaskar” gépelésre kerül, az előrejelző sávban „namaskar” jelenik meg ?? és ugyanaz a szó a hindi és a tamil szkriptekben.

„A vegyes nyelvű szókincs természetes jelenség hazánkban, de a történelem során a mobilhasználókat cserbenhagyták, mert olyan QWERTY-billentyűzeteket kellett használniuk, amelyek nem alkalmasak arra, hogy beszéd és gondolkodás közben gépeljenek. Ennek az az eredménye, hogy sokan elkerülik az anyanyelvükből származó bizonyos betűk és matrák használatát. A felhasználók nagy része teljesen felhagy a natív szkript használatával. A többszkriptes átírás megoldja ezt a problémát. Kulcsfontosságú az új kommunikációs technológiák Indián belüli elterjedésének elősegítésében, miközben továbbra is ösztönzi a nyelvi gazdagságot és sokszínűséget, és így segít megőrizni az identitástudatot, a kultúrát és a hagyományt, amely elválaszthatatlanul kötődik az anyanyelvhasználathoz” – írta Aarti Samani, a tech. a SwiftKey India evangélistája

Bővebben a témákról: bengáli, letöltés, vonás, kannada, Malayalam, marathi, Utál, pandzsábi, gyorsgomb, SwiftKey India, tamil, telugu, Transzliteráció

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *