Google objavljuje prijevode specifične za spol na web stranici Google Translate

Ikona vremena čitanja 1 min. čitati


Čitatelji pomažu pri podršci MSpoweruser. Možda ćemo dobiti proviziju ako kupujete putem naših veza. Ikona opisa alata

Pročitajte našu stranicu za otkrivanje kako biste saznali kako možete pomoći MSPoweruseru da održi urednički tim Čitaj više

Google je danas otkrio svoj najnoviji pokušaj rješavanja rodne pristranosti u usluzi Google Translate. Budući da je Google prevoditelj obučen na milijunima već prevedenih primjera s weba, iskrivio bi muški rod za riječi poput "snažan" ili "liječnik", a ženski za riječi, poput "medicinska sestra" ili "lijepa". Google to popravlja pružanjem prijevoda ženskog i muškog roda za neke rodno neutralne riječi na web stranici Google Translate.

Na primjer, ako upišete "o bir doktor" na turskom, sada ćete dobiti "ona je liječnica" i "on je liječnik" kao prijevode koji se odnose na spol.

Google će proširiti ove rodno specifične prijevode na više jezika, a također će ih u budućnosti donijeti na iOS i Android aplikacije.

Izvor: Google

Korisnički forum

0 poruke