SwiftKey anuncia soporte de transliteración para Tamil y 7 más idiomas indios

Icono de tiempo de lectura 2 minuto. leer


Los lectores ayudan a respaldar a MSpoweruser. Es posible que obtengamos una comisión si compra a través de nuestros enlaces. Icono de información sobre herramientas

Lea nuestra página de divulgación para descubrir cómo puede ayudar a MSPoweruser a sostener el equipo editorial. Leer más

SwiftKey el año pasado anunció el lanzamiento de la muy solicitada función de transliteración, que hace que sea más fácil que nunca para las personas que hablan hindi y gujarati escribir en sus respectivos idiomas. El equipo de SwiftKey anunció hoy el lanzamiento de soporte de transliteración para hablantes de tamil. Además, también anunciaron soporte de transliteración para punjabi, bengalí, marathi, malayalam, odia, telugu y kannada en versión beta. Más adelante este año, el soporte para estos idiomas se implementará para los consumidores en general.

Con esta nueva característica de transliteración, los usuarios pueden escribir en estos idiomas deletreándolos fonéticamente en el teclado QWERTY estándar y, por lo tanto, evitar tener que cambiar entre las secuencias de comandos del idioma. Pueden elegir lo que más les convenga y escribir letras en inglés, el guión nativo o una combinación de ambos. SwiftKey detectará automáticamente el idioma y el script que está escribiendo para mostrar las predicciones en el script correspondiente en inglés o en el idioma nativo.

Por ejemplo, para un hablante tamil multilingüe, que usa indistintamente el hindi y el tamil, cuando se escribe "namaskar", la barra de predicción mostrará "namaskar". Y la misma palabra en los scripts hindi y tamil.

“El vocabulario de idiomas mixtos es un fenómeno natural en nuestro país, sin embargo, históricamente los usuarios de dispositivos móviles se han sentido defraudados al tener que usar teclados QWERTY que no están diseñados para permitirles escribir mientras hablan y piensan. El resultado es que muchas personas evitan usar ciertas letras y matras de su lengua materna. Una gran proporción de usuarios abandona por completo el uso del script nativo. La transliteración de escritura múltiple resuelve este problema. Es crucial para avanzar en la adopción de nuevas tecnologías de comunicación dentro de la India, al mismo tiempo que se alienta la riqueza y diversidad lingüística y, por lo tanto, se ayuda a preservar el sentido de identidad, cultura y tradición que está inexorablemente ligado al uso del idioma nativo”, escribió Aarti Samani, técnico. evangelista de SwiftKey India

Más sobre los temas: Bengalí, descargar, característica, kannada, malayalam, marathi, Odia, punjabi, SwiftKey, SwiftKey España, Tamil, telugu, Transcripción

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *