Překlad na Foursquare nyní využívá Microsoft Translator API

Ikona času čtení 2 min. číst


Čtenáři pomáhají podporovat MSpoweruser. Pokud nakoupíte prostřednictvím našich odkazů, můžeme získat provizi. Ikona popisku

Přečtěte si naši informační stránku a zjistěte, jak můžete pomoci MSPoweruser udržet redakční tým Dozvědět se více

čtyřstranný

Minulý týden Microsoft oznámil, že Translator API společnosti nyní pohání překlad na Foursquare. Díky Microsoft Translator API je nyní Foursquare schopen poskytovat překlady uživatelských tipů a recenzí v 50 jazycích. Foursquare má zjevně více než 75 milionů uživatelských tipů a Microsoft Translator nyní tyto tipy překládá do 50 jazyků. David Ban z Foursquare uvedl:

„Poskytování autentického místního poradenství je základem poslání Foursquare a Microsoft Translator nám pomáhá překonat jazykovou bariéru, takže vám tento jedinečný zážitek doma ani v zahraničí neunikne.“

V příspěvku na blogu Microsoft uvedl:

„Foursquare používá 55 milionů lidí po celém světě, kteří zanechali více než 75 milionů tipů, ale tyto tipy byly zveřejněny v rodném jazyce uživatelů a dosud je bylo možné číst pouze tehdy, pokud rozumíte také jazyku – výzva, která může být obzvláště skličující při cestování do cizí země. Přidáním překladu do jejich aplikace pomocí Microsoft Translator API, 75 milionů tipů Foursquare je nyní dostupných bez ohledu na jazyk, kterým mluvíte. Díky partnerství Foursquare s Microsoft Translator si můžete přečíst tipy ve svém rodném jazyce, abyste zjistili, kde místní dostanou nejchutnější Croque Monsieur v Paříži nebo nejlepší milánské Gelato.“

Microsoft má velmi výkonné Translator API, které pohání překlady na velkých webech, jako je Facebook a Twitter. Translator API společnosti také pohání překlady na dalších velkých webech, včetně Amazonu, Ebay, Dell, LinkedIn, PayPal a dalších.

Více o tématech: čtyřstranný, microsoft, Překladatel společnosti Microsoft, překladatel