Google Dịch đã làm được điều mà Microsoft Translator không thể: Sử dụng AI để thêm 110 ngôn ngữ
Hiện tại nó có tổng cộng hơn 200 ngôn ngữ.
2 phút đọc
Được đăng trên
Đọc trang tiết lộ của chúng tôi để tìm hiểu cách bạn có thể giúp MSPoweruser duy trì nhóm biên tập Tìm hiểu thêm
Ghi chú chính
- Google Dịch đã thêm 110 ngôn ngữ mới sử dụng AI từ mô hình PaLM 2, nâng tổng số lên 243 ngôn ngữ được hỗ trợ.
- Việc mở rộng bao gồm các ngôn ngữ hiếm như Manx và NKo, đưa Google vượt lên trên 135 ngôn ngữ của Microsoft Translator.
- Sáng kiến 1,000 ngôn ngữ nhằm mục đích hỗ trợ các ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất để hòa nhập toàn cầu nhiều hơn.
Google Dịch vừa có đã thêm 110 ngôn ngữ khác vào thư viện rộng lớn của nó nhờ vào AI từ mô hình PaLM 2. Giờ đây, nó mang đến sự mở rộng lớn nhất, rộng rãi nhất và có thể nói rằng Google đã vượt xa đối thủ cạnh tranh của mình, Microsoft Translator, một chặng đường dài ở thời điểm hiện tại.
Gã khổng lồ công nghệ Mountain View cho biết Google Translate hiện hỗ trợ cả những ngôn ngữ truyền thống ít nói nhất mà có thể bạn chưa từng nghe đến, chẳng hạn như Manx, ngôn ngữ Celtic của Đảo Man, ngôn ngữ gần như tuyệt chủng vào năm 1974 nhưng đã chứng kiến sự hồi sinh và NKo, một dạng chuẩn hóa của các ngôn ngữ Manding Tây Phi với bảng chữ cái độc đáo được phát minh vào năm 1949.
Tính đến tháng 2024 năm 135, Microsoft Translator hỗ trợ 133 ngôn ngữ. Mặt khác, Google Translator đã hỗ trợ 243 ngôn ngữ trước thông báo này, đưa tổng cộng XNUMX ngôn ngữ nói trên toàn thế giới vào dịch vụ.
Dịch vụ dịch thuật phổ biến này cũng cung cấp các ngôn ngữ như tiếng Quảng Đông, tiếng Afar, tiếng Punjabi (Shahmukhi), Tamazight, Tok Pisin của Papua New Guinea, v.v.
Trở lại năm 2022, Google đã ra mắt Sáng kiến 1,000 ngôn ngữ. Ý tưởng là mang đến sự hỗ trợ của AI cho 1,000 ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất để giúp những người thuộc các cộng đồng bị thiệt thòi trên toàn thế giới hòa nhập nhiều hơn. Dự án đầy tham vọng này sau đó liên quan đến việc phát triển các mô hình AI đa phương thức và hợp tác với cộng đồng toàn cầu để lấy dữ liệu giọng nói đại diện.
“PaLM 2 là mảnh ghép quan trọng của câu đố, giúp Translate học các ngôn ngữ có liên quan chặt chẽ với nhau hiệu quả hơn, bao gồm các ngôn ngữ gần tiếng Hindi, như Awadhi và Marwadi, cũng như các ngôn ngữ creole của Pháp như Seychellois Creole và Mauritian Creole,” kỹ sư của Google Translate Isaac Caswell nói.
Diễn đàn người dùng
Tin nhắn 0