Microsoft va folosi AI pentru a îmbunătăți experiența de traducere în timp real

Pictograma timp de citire 2 min. citit


Cititorii ajută la sprijinirea MSpoweruser. Este posibil să primim un comision dacă cumpărați prin link-urile noastre. Pictograma Tooltip

Citiți pagina noastră de dezvăluire pentru a afla cum puteți ajuta MSPoweruser să susțină echipa editorială Află mai multe

Pe măsură ce India se pregătește să sărbătorească a 69-a Ziua Republicii mâine, Microsoft este gata să ajute indienii să elimine bariera lingvistică folosind AI pentru a îmbunătăți traducerile în timp real. Pentru cei care nu știu, India este o națiune diversă, cu peste 700 de limbi diferite și 22 de limbi oficiale, ceea ce face uneori dificil pentru oamenii din medii diferite să comunice între ei.

Microsoft folosește rețele neuronale profunde și traduceri în timp real pentru a îmbunătăți traducerile. Cea mai bună parte este că compania nu limitează acest lucru la nicio aplicație sau serviciu anume. Aceasta înseamnă că dacă doriți să trimiteți salutări prietenului dvs. tamil pe Skype sau să scrieți un eseu în hindi pe Word, Microsoft se va asigura că traducerile sunt cât mai exacte posibil. Microsoft va lansa, de asemenea, API-urile pentru dezvoltatorii Azure, astfel încât rețeaua neuronală să poată fi implementată și pe serviciile bazate pe Azure.

Am susținut limbile indiene în calcul de peste două decenii și, mai recent, am făcut progrese semnificative în ceea ce privește accesul prin voce și traducerea automată în diferite limbi. Lansarea de astăzi este o dovadă a încercării noastre de a aduce tehnologie de ultimă oră de învățare automată pentru a democratiza accesul la informații pentru toată lumea din India.

– Sundar Srinivasan, director general – AI și cercetare, Microsoft India

Microsoft a folosit unele dintre teoriile despre modul în care oamenii multilingvi percep modelele și efectul acestora pentru a se asigura că traducerile sunt naturale.

În India, aproximativ 12% dintre oameni știu să vorbească, să citească și să scrie engleza, chiar dacă nu este limba lor maternă. Există 600 de milioane de oameni alfabetizați, care nu sunt neapărat competenți în limba engleză și preferă să consume informații în limba lor maternă.

– Krishna Doss Mohan, Senior Program Manager, Microsoft India

Lucrul la traducerea limbilor poate fi o sarcină complexă pentru orice companie, în special în India, din cauza existenței multor limbi, dar se pare că Microsoft ar fi găsit un punct favorabil în ceea ce privește traducerile în timp real.

S TechRadar

Mai multe despre subiecte: Inteligența artificială, bing traduce, microsoft