Google anuncia traduções específicas de gênero no site do Google Tradutor

Ícone de tempo de leitura 1 minutos. ler


Os leitores ajudam a oferecer suporte ao MSpoweruser. Podemos receber uma comissão se você comprar através de nossos links. Ícone de dica de ferramenta

Leia nossa página de divulgação para descobrir como você pode ajudar o MSPoweruser a sustentar a equipe editorial Saiba mais

O Google revelou hoje seu mais recente esforço para abordar o preconceito de gênero no serviço Google Translate. Como o Google Tradutor é treinado em milhões de exemplos já traduzidos da web, ele seria masculino para palavras como “forte” ou “médico” e feminino para palavras como “enfermeira” ou “linda”. O Google está corrigindo isso fornecendo traduções femininas e masculinas para algumas palavras de gênero neutro no site do Google Tradutor.

Por exemplo, se você digitar “o bir doktor” em turco, agora obterá “ela é médica” e “ele é médico” como traduções específicas de gênero.

O Google estenderá essas traduções específicas de gênero para mais idiomas e também as trará para aplicativos iOS e Android no futuro.

Fonte: Google

Mais sobre os tópicos: preconceito de gênero, traduções específicas de gênero, Google Tradutor, Site do Google Tradutor