Foursquare의 번역은 이제 Microsoft의 Translator API를 통해 제공됩니다.
2 분. 읽다
에 게시됨
공개 페이지를 읽고 MSPoweruser가 편집팀을 유지하는 데 어떻게 도움을 줄 수 있는지 알아보세요. 자세히 보기
지난 주 Microsoft는 회사의 번역기 API가 이제 Foursquare에서 번역을 지원한다고 발표했습니다. Microsoft의 번역기 API를 통해 Foursquare는 이제 50개 언어로 사용자 생성 팁 및 리뷰에 대한 번역을 제공할 수 있습니다. Foursquare는 분명히 75만 개 이상의 사용자 생성 팁을 보유하고 있으며 Microsoft Translator는 현재 이 팁을 50개 언어로 번역하고 있습니다. Foursquare의 David Ban은 다음과 같이 말했습니다.
"진정한 현지 조언을 제공하는 것은 Foursquare의 사명의 핵심이며 Microsoft 번역기는 언어 장벽을 허물어 귀하가 국내외에서 그 독특한 경험을 놓치지 않도록 도와줍니다."
블로그 게시물에서 Microsoft는 다음과 같이 말했습니다.
“Foursquare는 전 세계적으로 55만 명이 사용하고 있으며 75만 개 이상의 팁을 남겼지만 해당 팁은 사용자의 모국어로 게시되었으며 지금까지 해당 언어를 이해하는 경우에만 읽을 수 있었습니다. 특히 외국을 여행할 때 겁이 난다. 다음을 사용하여 앱에 번역을 추가하여 마이크로소프트 번역기 API, 이제 Foursquare의 75만 팁을 사용하는 언어에 관계없이 액세스할 수 있습니다. Foursquare와 Microsoft Translator의 파트너십을 통해 현지인들이 파리에서 가장 맛있는 Croque Monsieur 또는 밀라노 최고의 젤라또를 어디에서 맛볼 수 있는지 모국어로 된 팁을 읽을 수 있습니다.”
Microsoft에는 Facebook 및 Twitter와 같은 대규모 웹사이트에서 번역을 지원하는 매우 강력한 번역기 API가 있습니다. 회사의 번역기 API는 Amazon, Ebay, Dell, LinkedIn, PayPal 등을 비롯한 다른 대형 사이트의 번역도 지원합니다.