Google Translate ha fatto ciò che Microsoft Translator non ha potuto: utilizzare l'intelligenza artificiale per aggiungere 110 lingue
Per ora porta un totale a oltre 200 lingue.
2 minuto. leggere
Edizione del
Leggi la nostra pagina informativa per scoprire come puoi aiutare MSPoweruser a sostenere il team editoriale Per saperne di più
Note chiave
- Google Translate ha aggiunto 110 nuove lingue utilizzando l'intelligenza artificiale del modello PaLM 2, per un totale di 243 lingue supportate.
- L'espansione include lingue rare come Manx e NKo, posizionando Google davanti alle 135 lingue di Microsoft Translator.
- L’Iniziativa 1,000 Lingue mira a sostenere le lingue più parlate per una maggiore inclusione globale.
Google Translate ha appena aggiunte altre 110 lingue alla sua vasta libreria, grazie all'intelligenza artificiale del modello PaLM 2. Ora porta la sua espansione più ampia e più grande fino ad ora, e si può dire con certezza che Google è molto più avanti del suo concorrente, Microsoft Translator, per ora.
Il gigante della tecnologia di Mountain View ha affermato che Google Translate ora supporta anche le lingue tradizionali meno parlate di cui probabilmente non hai mai sentito parlare, come Manx, la lingua celtica dell'Isola di Man, che si è quasi estinta nel 1974 ma ha visto una rinascita , e NKo, una forma standardizzata delle lingue mandinghe dell'Africa occidentale con un alfabeto unico inventato nel 1949.
A partire da giugno 2024, Microsoft Translator supporta 135 lingue. Google Translator, invece, ne supportava 133 prima di questo annuncio, portando al servizio un totale di 243 lingue parlate in tutto il mondo.
Il popolare servizio di traduzione offre anche lingue come cantonese, afar, punjabi (Shahmukhi), tamazight, tok pisin della Papua Nuova Guinea e altro ancora.
Nel 2022, Google ha lanciato il Iniziativa 1,000 lingue. L’idea era quella di portare il supporto dell’intelligenza artificiale alle 1,000 lingue più parlate per una maggiore inclusione delle persone nelle comunità emarginate in tutto il mondo. Questo ambizioso progetto prevede quindi lo sviluppo di modelli di intelligenza artificiale multimodali e la collaborazione con le comunità globali per ottenere dati rappresentativi sul parlato.
"PaLM 2 è stato un tassello fondamentale del puzzle, poiché ha aiutato Translate ad apprendere in modo più efficiente lingue strettamente correlate tra loro, comprese lingue vicine all'hindi, come Awadhi e Marwadi, e creoli francesi come il creolo delle Seychelles e il creolo mauriziano", l'ingegnere di Google Translate Isaac Caswell dice.
Forum degli utenti
0 messaggi