Google annuncia traduzioni specifiche per genere sul sito web di Google Translate

Icona del tempo di lettura 1 minuto. leggere


I lettori aiutano a supportare MSpoweruser. Potremmo ricevere una commissione se acquisti tramite i nostri link. Icona descrizione comando

Leggi la nostra pagina informativa per scoprire come puoi aiutare MSPoweruser a sostenere il team editoriale Per saperne di più

Google ha rivelato oggi il suo ultimo sforzo per affrontare i pregiudizi di genere nel servizio Google Translate. Poiché Google Translate è formato su milioni di esempi già tradotti dal Web, distorcerebbe il maschile per parole come "forte" o "dottore" e il femminile per parole, come "infermiera" o "bello". Google sta risolvendo il problema fornendo traduzioni femminili e maschili per alcune parole neutre rispetto al genere sul sito Web di Google Translate.

Ad esempio, se digiti "o bir doktor" in turco, ora otterrai "lei è un dottore" e "lui è un dottore" come traduzioni specifiche per genere.

Google estenderà queste traduzioni specifiche per genere a più lingue e le porterà anche ad app iOS e Android in futuro.

Fonte: Google

Maggiori informazioni sugli argomenti: discriminazione di genere, traduzioni specifiche per genere, Google Translate, Sito web di Google Traduttore