Besplatne aplikacije za učenje japanskog jezika za Windows Phone 7

Ikona vremena čitanja 4 min. čitati


Čitatelji pomažu pri podršci MSpoweruser. Možda ćemo dobiti proviziju ako kupujete putem naših veza. Ikona opisa alata

Pročitajte našu stranicu za otkrivanje kako biste saznali kako možete pomoći MSPoweruseru da održi urednički tim Čitaj više

U vrijeme kada sam kupio svoj Omnia 7, tržište je sadržavalo manje od nekoliko tisuća aplikacija, a dobrih besplatnih aplikacija za učenje japanskog jezika bilo je malo, što me ubrzo potaknulo da razvijem vlastitu. Od tada se situacija poboljšala, pa pogledajmo neke od zanimljivijih besplatnih WP7 aplikacija za japanski jezik:

NihongoUp

Razvio sam ovu aplikaciju kada gotovo nikakva alternativa nije bila dostupna, ali sam je od početka pokušao napraviti najbolje što sam mogao. Aplikacija se temelji na bazi podataka iz moje druge Aplikacije za učenje japanskog jezika, ali se čvrsto integrira u cijelo WP7 iskustvo i stil korisničkog sučelja.

Značajke:

  • Kvizovi koji pokrivaju hiraganu, katakanu, kanji, vokabular, čestice, brojalice i prijelazne glagolske parove
  • Spremite nepoznate rečenice i pregledajte ih kasnije
  • Hiragana, katakana i zvuk izgovora vokabulara
  • Kartice za varanje na japanskom jeziku
  • Pretvorite tekst na romaji u hiraganu ili katakanu (i pošaljite ga kao SM, e-poštu ili tweet)
  • Prevodite s japanskog na više od 30 jezika, reproducirajte prijevod
  • Statistika napretka

Budući da je aplikacija besplatna za online udžbenik japanskog jezika, to je prvenstveno alat za recenziranje i ne dopušta učenje pojedinačnih aspekata jezika.

Englesko-japanski rječnik

Još uvijek nema puno japanskih rječnika (uglavnom zato što WP7 neće dopustiti japanski unos teksta do kasnije ove godine), ali englesko-japanski rječnik je besplatan i vrlo solidna ponuda. Aplikacija ne zahtijeva internetsku vezu, koristi EDICT bazu podataka s preko 188,000 unosa, a sučelje je, iako funkcionalno, vrlo ugodno za korištenje.

Značajke:

  • preko 188,000 XNUMX rječničkih natuknica
  • podržava portretni i pejzažni način rada
  • možete pretraživati ​​samo kanji ili cijele riječi

Ova aplikacija ima veliki potencijal i nadam se da će biti ažurirana pločicama uživo i drugim značajkama nakon što se japanski unos doda u Windows Phone 7.

Izgubljen u prijevodu

Testiranje kvalitete Googleovih i Bingovih alata za prevođenje oduvijek je bila popularna tema za web-mash-upove povezane s Japanom. Izgubljeni u prijevodu je tu da vam pomogne i da vas malo nasmije dok ste u pokretu.

Aplikacija ima jednostavno, ugodno sučelje, iako ima značajku i oglase na dnu zaslona. Prvi zaslon vam omogućuje da unesete englesku riječ ili frazu, a zatim rekurzivno vraća prijevode prijevoda japanskog prijevoda 🙂 Ovo je i korisno (uvijek je dobra ideja provjeriti povratni prijevod bilo čega uzimate iz rječnika) i zabavno (jer su automatski prijevodi daleko od savršenih i često daju apsurdne rezultate).

Značajke:

  • dijelite i omiljene ponovne prijevode
  • nedavni ponovni prijevodi drugih korisnika
  • broj koraka do ravnoteže (povratak na izvorni unos)
  • glasanje unutar aplikacije za dodavanje novih značajki

JPinput

Kao što je gore navedeno, Windows Phone 7 neće imati izvorni japanski unos do sljedeće godine. Međutim, JPinput je tu u pomoć! Ovo je iznimno moćan japanski IME s mnoštvom značajki. Međutim, namijenjen je Japancima, pa ćete možda imati problema s navikavanjem na njegovo sučelje osim ako ne znate japanski i u prošlosti ste koristili slične IME-ove.

Značajke:

  • potpuno opremljeni japanski IME
  • birati između Social-IME i Google IME
  • predviđanje konverzije
  • kopirajte, pretražujte, šaljite kao sms, e-poštu, tweet, bing, google, pretražujte na YouTubeu i Wikipediji. Na ovaj popis možete čak dodati i pružatelje prilagođenog pretraživanja.

Ovo je japanski IME s iznimno svim značajkama i siguran sam da će ostati popularan čak i nakon uvođenja službenog IME-a s Mango WP7 ažuriranjem. Možda biste se željeli i odjaviti Utakata Japanese TextPad, koji ima vrlo sličan skup značajki, ali nešto drugačije korisničko sučelje koje bi vam moglo bolje odgovarati.

Majstor tanga

Na kraju, ali ne i najmanje važno, tu je Tango Master, jedan od najboljih japanskih alata za recenziranje dostupnih na bilo kojoj mobilnoj platformi. Ima vrlo ugodno sučelje, integrirani EDICT rječnik s pretraživanjem uživo dok tipkate, mnoštvo opcija, popisa rječnika i načina pregleda.

Značajke:

  • mnogo unaprijed definiranih popisa rječnika prema temi i razini JLPT
  • integrirani EDICT rječnik
  • izbor između kana ili romaji načina
  • pregled (flashcards), kviz (višestruki izbor) i način rada brze paljbe (tempirano pravo/pogrešno)
  • statistika

Ovo je jedna od najboljih jezičnih aplikacija na tržištu sa sjajnom podrškom za geste, prekrasnim korisničkim sučeljem i inovativnim načinom rada za brzu paljbu.

Naravno, čitanje je daleko od dovoljnog i toplo predlažem svima da slušaju što više japanskih podcasta. Slobodno pročitajte moj vodič za podcaste na Windows Phone 7 and selection of good Japanese podcasts.

Više o temama: aplikacije, obrazovanje, Japan, japanski, jezik, učenje, popis, Najnovije recenzije na MSPoweruser