Microsoft Translator ajoute la prise en charge des langues Yucatec Maya et Querétaro Otomi

Icône de temps de lecture 1 minute. lis


Les lecteurs aident à prendre en charge MSpoweruser. Nous pouvons recevoir une commission si vous achetez via nos liens. Icône d'info-bulle

Lisez notre page de divulgation pour savoir comment vous pouvez aider MSPoweruser à soutenir l'équipe éditoriale En savoir plus

Traducteur Microsoft

Dans le cadre des efforts continus de Microsoft pour permettre aux communautés linguistiques de préserver leurs langues et leurs cultures, Microsoft a annoncé aujourd'hui la prise en charge de Yucatec Maya et Querétaro Otomi dans Microsoft Translator.

Ces systèmes linguistiques ont été développés en collaboration avec partenaires communautaires au Mexique, qui a créé les systèmes de traduction automatique pour combler définitivement le fossé de traduction entre ces langues menacées et le reste du monde. Les systèmes eux-mêmes ont été construits en utilisant le Centre de traduction Microsoft, un produit Translator disponible gratuitement pour permettre à n'importe quel groupe de créer ses propres systèmes de traduction uniques.

Lire plus à ce sujet ici.

En savoir plus sur les sujets : langues, Traducteur Microsoft, Querétaro Otomi, Maya Yucatèque

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *