Η Google ανακοινώνει μεταφράσεις με βάση το φύλο στον ιστότοπο Google Translate

Εικονίδιο ώρας ανάγνωσης 1 λεπτό. ανάγνωση


Οι αναγνώστες βοηθούν στην υποστήριξη του MSpoweruser. Ενδέχεται να λάβουμε προμήθεια εάν αγοράσετε μέσω των συνδέσμων μας. Εικονίδιο επεξήγησης εργαλείου

Διαβάστε τη σελίδα αποκάλυψης για να μάθετε πώς μπορείτε να βοηθήσετε το MSPoweruser να διατηρήσει τη συντακτική ομάδα Διάβασε περισσότερα

Η Google αποκάλυψε σήμερα την πιο πρόσφατη προσπάθειά της για την αντιμετώπιση της μεροληψίας φύλου στην υπηρεσία Google Translate. Δεδομένου ότι το Google Translate εκπαιδεύεται σε εκατομμύρια ήδη μεταφρασμένα παραδείγματα από τον ιστό, θα ήταν λοξό αρσενικό για λέξεις όπως "δυνατός" ή "γιατρός" και θηλυκό για λέξεις, όπως "νοσοκόμα" ή "όμορφη". Η Google το διορθώνει παρέχοντας μεταφράσεις θηλυκών και αρσενικών για ορισμένες λέξεις με ουδέτερο φύλο στον ιστότοπο Google Translate.

Για παράδειγμα, αν πληκτρολογήσετε «o bir doktor» στα τουρκικά, θα λάβετε τώρα «αυτή είναι γιατρός» και «αυτός είναι γιατρός» ως μεταφράσεις που αφορούν το φύλο.

Η Google θα επεκτείνει αυτές τις μεταφράσεις ανά φύλο σε περισσότερες γλώσσες και θα τις φέρει επίσης σε εφαρμογές iOS και Android στο μέλλον.

πηγή: Google

Περισσότερα για τα θέματα: διάκριση λόγω φύλου, ειδικές για το φύλο μεταφράσεις, Google μετάφραση, Ιστότοπος Google Translate