Microsoft tester live undertekster på flere sprog i Dev Build 25300

Ikon for læsetid 1 min. Læs


Læsere hjælper med at understøtte MSpoweruser. Vi får muligvis en kommission, hvis du køber via vores links. Værktøjstip-ikon

Læs vores oplysningsside for at finde ud af, hvordan du kan hjælpe MSPoweruser med at opretholde redaktionen Læs mere

Microsoft udruller nu en ny Windows 11 Insider build til Insiders i Dev Channel. Byg 25300 leverer en masse forbedringer og rettelser og en test for at prøve live undertekster på flere sprog.

Efter at have udgivet live undertekster i Windows 11 22H2, Microsoft udvider nu funktionen for yderligere at hjælpe døve eller hørehæmmede. Testen dækker kun en håndfuld sprog indtil videre, som inkluderer kinesisk (forenklet og traditionel), fransk, tysk, italiensk, japansk, portugisisk (Brasilien) og spansk. Ikke desto mindre understøtter funktionen nu også andre engelske dialekter, da den originale udgivelse kun fokuserer på den amerikanske engelske dialekt.

Microsoft tester også nogle forbedringer i forskellige områder af Windows. Den største er de forskellige behandlinger for snap-layouts, som får nogle tweaks og muligheden for at trække ikonet for appvinduet, brugeren arbejder i, og tilføje en beskrivende titel. Andre forbedringer inkluderet i Build 25300 fokuserer på Windows-systemets indstillinger for synkronisering af stemmeskrivning, appen Indstillinger og Windows Subsystem til Linux.

Her er den fulde ændringslog for Build 25300 sammen med dens sæt af rettelser.

Windows 11 Insider Dev Build 25300 ændringer og forbedringer

Windows 11 Insider Dev Build 25300 rettelser

Windows 11 Insider Dev Build 25300 rettelser

Windows 11 Insider Dev Build 25300 rettelser

Windows 11 Insider Dev Build 25300 kendte problemer

Windows 11 Insider Dev Build 25300 kendte problemer

Windows 11 Insider Dev Build 25300 kendte problemer

Brugerforum

0 meddelelser